Star Driver Wiki
Advertisement

In Star Driver numerous references are made to various things

Item Reference
Raging Bull Nickname of boxer Jake LaMotta
Mrs. Watanabe "In the context of the Japanese economy, Mrs. Watanabe is a generic, collective name for housewives who deal in foreign exchange." (Wikipedia)
Night Flight Drama Club Named after a novel of the same name by Antoine de Saint-Exupéry.
Simone Aragon Named after the protagonist's wife, Simone Fabien, in Night Flight.
"A wheel, a wheel. A great wheel." Excerpt(?) from Herman Hesse's novel, Beneath the Wheel.
Sam the Squid Piercer

Sam the Squid Piercer (Ikasashi Samu)

Reverse the syllables to get Musashi-Sakai, a train station.
Café Eater Igarashi's previous directing job, Soul Eater.
Grand Tonnerre Foundation Featured in Igarashi and Enokido's previous collaboration, Ouran High School Host Club.
"The pancakes with the tiger's butter" From the children's book Little Black Sambo.
Tsubasa Aoki lit. "blue tree wing". Related to the French play The Blue Bird. Was also mentioned in Bones'
previous works RahXephon (which Enokido also worked on) and Eureka Seven.
The guardians Custom on Amami Ooshima.
Mami Yano "The Ya̧nomamö [or Yanomami] are a large population of indigenous Amerindian people in South America." (Wikipedia)
Katami Wakachita Yagadanse Reverse the syllables to form Sendagaya Tachikawa Mikata (various train stations)
Young Gangan The magazine in which the Star Driver manga is serialized.
Karaoke Nichigo Star Driver airs in the Nichigo timeslot (Sundays 5PM)
"Life is short, so girls, fall in love!" Lyrics from the song "Gondola no Uta".
Orihalcon "Orichalcum is a metal mentioned in several ancient writings, most notably the story of
Atlantis as recounted in the Critias dialogue, recorded by Plato." (Wikipedia)
Fireworks confession game (ep. 18) Game is 打ち明け花火 (uchiake hanabi, being frank fireworks).
Pun of 打ち上げ花火 (uchiage hanabi), which are skyrockets, a type of firework.
Star Sword Perle The Kei (彐) in Madoka Kei means pig's snout. Refers to the Biblical proverb "Do not cast your pearls before swine".
Movie (ep. 19) The film's name 愛と青春の爆発 (Love and the Explosion of Youth) is a parody of the
American film An Officer and a Gentleman, (愛と青春の旅だち, Love and the Departure of Youth).
Shindou mansion Based off of the Western-style house on the Moroto family's Rokkaen estate in Mie Prefecture.
Advertisement